- neck
- 1. noun
1) Hals, der
be breathing down somebody's neck — (fig.) (be close behind somebody) jemandem im Nacken sitzen (ugs.); (watch somebody closely) jemandem ständig auf die Finger sehen
get it in the neck — (coll.) eins auf den Deckel kriegen (ugs.)
give somebody/be a pain in the neck — (coll.) jemandem auf die Nerven od. den Wecker gehen (ugs.)
break one's neck — (fig. coll.) sich (Dat.) den Hals brechen
risk one's neck — Kopf und Kragen riskieren
save one's neck — seinen Kopf retten
be up to one's neck in work — (coll.) bis über den Hals in Arbeit stecken (ugs.)
be [in it] up to one's neck — (coll.) bis über den Hals drinstecken (ugs.)
neck and neck — Kopf an Kopf
3) (cut of meat) Hals, der4) (of garment) Kragen, derthat dress has a high neck — das Kleid ist hochgeschlossen
5) (narrow part) Hals, der2. intransitive verb(coll.) knutschen (ugs.)* * *I [nek] noun1) (the part of the body between the head and chest: She wore a scarf around her neck.)2) (the part of an article of clothing that covers that part of the body: The neck of that shirt is dirty.)3) (anything like a neck in shape or position: the neck of a bottle.)•- academic.ru/49341/necklace">necklace- neckline
- necktie
- neck and neck II [nek] verb(to kiss, hug and caress (passionately); to pet.)* * *neck[nek]I. n1. ANAT, PHYSIOL, MED Hals; nape Nacken m, Genick ntto fling [or throw] one's arms round sb's neck jdm um den Hals fallen2. FASHION Kragen m; (garment) Ausschnitt mhe wore a sweater with a round \neck er trug einen Pullover mit Rundhalsausschnitt3. (narrow part) Hals m\neck of the bottle/vase/violin Flaschen-/Vasen-/Geigenhals m4. (horse racing)by a \neck um eine Kopflänge5. (dated fam: kissing) Knutschen nt famto have a \neck knutschen fam6.▶ \neck and \neck Kopf an Kopfthey were \neck and \neck for all but the last hundred metres abgesehen von den letzten hundert Metern war es ein Rennen Kopf an Kopf▶ to be breathing down sb's \neck jdm im Nacken sitzen fig▶ \neck and crop ganz und gar▶ to get it in the \neck [for sth] (fam) [wegen einer S. gen] eins aufs Dach bekommen fam▶ to have sb/sth around [or round] one's \neck jdn/etw am Hals haben fam▶ to talk through the back of one's \neck, to talk through one's \neck esp BRIT (fam) keine Ahnung haben, wovon man spricht▶ to be up to one's \neck in sth (fam) bis zum Hals in etw dat stecken fig fam▶ in this/sb's \neck of the woods (fam) in diesen/jds BreitenII. vi (dated fam: kiss) knutschen fam; (caress) schmusen* * *[nek]1. n1) Hals mto break one's neck — sich (dat) das Genick or den Hals brechen
to risk one's neck — Kopf und Kragen riskieren
to save one's neck — seinen Hals aus der Schlinge ziehen
a stiff neck — ein steifer Hals or Nacken
to win by a neck — um eine Kopflänge gewinnen
to be up to one's neck in work — bis über den Hals or über die Ohren in der Arbeit stecken
he's in it up to his neck (inf) — er steckt bis über den Hals drin
to get it in the neck (inf) — eins aufs Dach bekommen (inf)
to stick one's neck out — seinen Kopf riskieren
in this neck of the woods (inf) — in diesen Breiten
she's from your neck of the woods (inf) — sie kommt aus der gleichen Ecke wie du (inf)
See:→ also breathe2) (COOK)neck of lamb — Halsstück nt vom Lamm
4) (of dress etc) Ausschnitt mit has a high neck — es ist hochgeschlossen
5) Halsweite f2. vi (inf)knutschen (inf), schmusen (inf)* * *neck [nek]A s1. Hals m (auch weitS. einer Flasche, am Gewehr, am Saiteninstrument)2. Nacken m, Genick n:break one’s necka) sich das Genick brechen,b) fig umg sich fast umbringen (doing sth um etwas zu tun)3. a) (Land-, Meer)Enge fb) Engpass m4. → neckline5. Hals m (von Schlachtvieh):neck of lamb Lammfleisch n vom Hals6. ANAT Hals m (besonders eines Organs):neck of a tooth Zahnhals;neck of the uterus Gebärmutterhals8. ARCH Halsglied n (einer Säule)9. TECHa) (Wellen)Hals mb) Schenkel m (einer Achse)c) (abgesetzter) Zapfend) Füllstutzen me) Ansatz m (einer Schraube)10. TYPO Konus m (der Type)B v/t1. einem Huhn etc den Hals umdrehen oder den Kopf abschlagen3. auch neck out TECH einen Hohlkörper aushalsenC v/i umg knutschen, schmusenBesondere Redewendungen: neck of the woods umga) Nachbarschaft f,b) Gegend f;neck and neck Kopf an Kopf (a. fig);be neck and neck Kopf an Kopf liegen;win by a neck um eine Halslänge (fig um eine Nasenlänge) gewinnen;neck and crop obs mit Stumpf und Stiel;get (oder catch) it in the neck umg eins aufs Dach bekommen;neck or nothing umg auf Biegen od Brechen;it is neck or nothing jetzt geht es aufs Ganze, jetzt geht es um alles od nichts;on (oder in) the neck of unmittelbar nach;up to one’s neck bis zum Hals;be up to one’s neck in debt bis über die Ohren oder bis an den Hals in Schulden stecken (alle umg);have sb round one’s neck jemanden am Hals haben umg;risk one’s neck Kopf und Kragen riskieren;save one’s neck den Kopf aus der Schlinge ziehen;stick one’s neck out sich weit aus dem Fenster lehnen; → dead A 1* * *1. noun1) Hals, derbe breathing down somebody's neck — (fig.) (be close behind somebody) jemandem im Nacken sitzen (ugs.); (watch somebody closely) jemandem ständig auf die Finger sehen
get it in the neck — (coll.) eins auf den Deckel kriegen (ugs.)
give somebody/be a pain in the neck — (coll.) jemandem auf die Nerven od. den Wecker gehen (ugs.)
break one's neck — (fig. coll.) sich (Dat.) den Hals brechen
risk one's neck — Kopf und Kragen riskieren
save one's neck — seinen Kopf retten
be up to one's neck in work — (coll.) bis über den Hals in Arbeit stecken (ugs.)
be [in it] up to one's neck — (coll.) bis über den Hals drinstecken (ugs.)
neck and neck — Kopf an Kopf
2) (length) Halslänge, die; (fig.) Nasenlänge, die3) (cut of meat) Hals, der4) (of garment) Kragen, derthat dress has a high neck — das Kleid ist hochgeschlossen
5) (narrow part) Hals, der2. intransitive verb(coll.) knutschen (ugs.)* * *n.Genick -e n.Hals ¨-e m.Nacken - m. v.knutschen v.
English-german dictionary. 2013.